第929章 1988(第2页)
公司在好莱坞的人际关系也交给你维护,可以这样说,除了特殊大事,你是我在美国的全权代表。”
江智强终于难掩激动,有前面打下的基础,自己担任这个总经理也相当于一方势力,当即表态:“老板,我愿意为您占好地盘,继续开疆拓土!”
“好!你也要多留意人才,多多吸收进来,比如那个昆汀潜力就不错,要注重培养。”
“明白!”
至此,东方公司的子公司,包括传奇影业、金牌唱片、出版公司、焦点音像、王晶工作室、东方戏院,以及交给江智强的这家——涵盖了电影、音乐、漫画、录像带和戏院。
徐克、林岭东那些人是在银都旗下的。
一时间,君圣臣贤,同榻而眠。
…………
下午的时候,有客人来访。
这位是陈奇主动邀请的,英文名叫霍华德戈德布拉特,中文名叫:葛浩文!
他年近50,年轻时参军刚好赶上越战,但他没上战场,被派到台湾当了一名通讯官。一到台北,他就请了一位东北人学中文,并且发现自己颇有天赋。
他在台北待到退伍,又进了台湾师范大学学习,后来回国念研究生、博士,专门研究中国古典、元杂剧和左翼作家的作品。
1974年他写了一篇博士论文,叫《萧红评传》。76年,出版首部英文的萧红传记,系统梳理了她的生平与创作经历。
随后,他又翻译了《呼兰河传》《生死场》等作品,使萧红的文学价值被英语世界认知。
如今呢,葛浩文是美国很有名气的汉学家、翻译家,颇具权威性,后来陆陆续续翻译了莫言、贾平凹、余华等作家的作品。
“陈奇先生,你好你好!老早就想见你了,可惜没机会,我一天也是贼忙。”
“哈哈!”
葛浩文是个很热情的白人,开口就是东北话,陈奇一乐:“您的口音忒地道了!”
“改不少了!以前我一直觉得我说的是标准普通话,后来都说我有东北口音。”
“没错,东北人一般都有这种错觉。”
二人就座,陈奇开门见山:“您是美国最权威的汉学家,感谢您将优秀的中国文学作品介绍给西方读者。我请您来,是想谈谈萧红。”
“哦?你想了解哪方面?”
“萧红和她的作品,在西方的知名度高么?”